翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/12 13:00:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

メール拝見しました。
paypalに問い合わせた所、私のカードが原因で支払いが正常に完了しなかったことが判明しました。
そのため、別のカードを使ってpaypal上で送金を行います。
ご迷惑おかけしました。

英語

I saw the email.
I inquired PayPal, and found that the payment was not completed correctly due to my credit card.
Then I will send money on the PayPal by using another card.
I apologize to have caused you an inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません