Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/16 00:54:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

オーダーナンバーXXXの配送状況について
こんにちは。UPSのサイトで商品の配送状況の追跡をしたところ、
エラーが出てしまい、配送状況が確認ができなかったので、
商品が本当に発送されているか不安になりご連絡しました。
後から購入した商品は既に届いています。とても急いでいますので
状況を確認して至急ご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

英語

Re: Shipping Status of Order # XXX
Hi,
I tried to check the shipping status at the UPS site but couldn't do it. I want to know if it was already shipped out.
The item I purchased later has already arrived here. I really need my earlier order now. Please contact me promptly.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません