翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/01/07 17:31:51

kazu_t
kazu_t 50
日本語

ご連絡ありがとうございます。
お引っ越しということですね。
ご注文の商品は私どものところに配送中で、明日もしくは明後日にあなた宛に発送の予定でした。
お引越し先のご住所はお決まりでしょうか?
お引越し先のご住所に送れるようになってからご連絡をいただければそちらに発送いたします。
ご検討ください。
どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your contact.
I see you are moving.
The item you ordered is being shipped to me and we are to deliver you tomorrow or the day after tomorrow.
Have you decided your new address?
Let me know if you are ready to receive the item at your new house, and we will send you to the new address.
I am waiting for your reply.
I appreciate you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません