翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2017/12/29 01:37:49
日本語
今回の件で御社に対して大変な無礼があったことをお詫び申し上げます。
商品の方はしっかり一
日遅れてではございますが、到着致しました。
今後とも御社の商品を多く購入したいのでどうか発送の方許可して頂くようお願い申し上げます。
英語
I apologize for being rude to your company in this case. The merchandise has been arrived with a day of delay.
We would like to purchase more of your products in the future, please allow to permit for shipments.
Thank you