翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/24 22:27:15

kazu_t
kazu_t 50
日本語

<c>
現在はアマゾンでしか販売をしていませんが、
将来的には楽天や実店舗などの他の販路でも販売をするつもりです。
あなたから継続して購入するつもりです。


<a>
他の商品と合わせて30個購入するので、ディスカントしていただけませんか?

英語

<c>
At present, I am selling items only on Amazon.
In the future I am going to develop a new sales channel like Rakuten or a brick-and-mortar shop.
I am going to purchase items from you consecutively.

<a>
I am going to 30 items including other items. In that case, could you give me a discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません