Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/20 23:59:58

kazu_t
kazu_t 50
日本語

私はAmazon Japanで製品の販売をします。
Amazon.comでは販売をしませんので、あなたの競争にはなりません。
どうぞご安心ください。

record serviceがどのような意味か教えていただけますか?
私はあなたの助けになりたいと思っています。

英語

I sell items on Amazon Japan.
I don't sell items on Amazon.com, so I am not your rival.
Don't worry about that.

Could you tell me the meaning of the phrase "record service"?
I really want to support you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません