翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/19 15:53:24
返信、ありがとうございます。
明日(12月20日(水)、日本時間)は、みずほ銀行の予定で一杯ですので、電話会議は12月21日(木)の開催でお願いします。時間は、日本時間の午前8時でよろしいでしょうか。NY時間では、12月20(水)午後6時になると思います。
なお、あなたの時間を節約するために、今回の電話会議のテーマである、私のIBMにおける今年のの活動結果と来年の活動方針についてのペーパーを作成して、後ほど送ります。
次回の電話会議は、それを参考にして、お話すれば良いと思います。
Thank you for your reply.
On tomorrow (Dec. 20, JST), My schedule has been ocupaied with MIZUHO bank.
So I'd like to set our telephone conference on Dec. 21.
Is it possible to start the conference on 8:00 a.m. JST (Dec. 20, 18:00 p.m. at your place N.Y.)
And I'll send my paper which about my results through this year and plans to next year at IBM.
It will reasonable to use our time effective.
Please read it before our telephone conference and talk accordingly.