翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/16 16:30:30

bubutalence
bubutalence 61 Traducteur, interprète, enseignant-ch...
フランス語

il faut le renvoyé le plus vite possible comment ça ce fait que vous ne savais pas ou il ce trouve

日本語

できるだけ早くもう一度送ってください。荷物がどこにあるかわからないというのはどういうことなんでしょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「荷物が届いてないよ!」と来たので返金したらこれが返ってきました。
google翻訳ではよくわかりません。