Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/16 13:14:41

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

返信が遅れて申し訳ございませんでした
出張に出かけておりました。

先ほど保管費用を返金致しました。

お時間あるときにご確認よろしくお願いします。

英語

I am sorry for my late reply.
I have been out of office and on a business trip.

I issued a refund for the storage cost a while ago.

I would be glad if you can confirm when you have some spare time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません