Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/12 12:02:17

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

NYは、すっかりクリスマスの雰囲気に包まれていることでしょう。

ご連絡を頂き、ありがとうございます。
私も、あなたと新しい年に向けてのプランをお話できることを嬉しく思います。

電話会議の日時について、私の希望は、こちらの日本時間の来週の火曜日、12月19日の朝8時、そちらのNY時間では12月18日(月)、午後6時ですが、よろしいでしょうか。
私の電話番号は、+81.3.6432.4376、または、携帯電話は、+81.80.1103.4820、です。
お電話をお待ちしています。



英語

NY may be completely in a mood of Christmas.

Thank you for your contact.
I am also happy to discuss on plans toward the New Year with you.

As for a phone meeting's date, I wold like it on next Wednesday, at 08:00 in the morning of 19 December in Japan time, NY time is at 06:00 on 18 December (Mon.), is it convenient with you?
My phone number is +81.3.6432.4376 or mobile phone, +81.80.1103.4820.
I look forward to your call.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、お願いします。