Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/11 20:29:49

eucaly
eucaly 50
日本語

地元のお勧め体験スポット
観光客が自分の地元に訪れたときに楽しい体験ができるスポットの情報をアップお願いします。

対象
遊び場、食べ歩き、お買い物、アウトドア、アート、神社、路地、坂など一般の人が入れる場所になります。ギャンブル、風俗などは対象外になります。

対象外となる内容
施設の一般情報など承認されません。例えば、「〇〇美術館。様々なイベントをやってアートを体験できます」というような一般的な施設情報は対象外になります。そこで何を体験できるのかお勧めできるのかを記載お願いいたします。

英語

Local recommendation experience spot.
Please update the information on the spot where a visitor can have an enjoyable experience when visiting your local area.

Object
Playground, eating tour, shopping, outdoor, art, shrines, alleys, slopes and other places for general public. Gambling and sex industry are excluded.

Contents to be excluded
General information on facilities is not approved. For example, general facility information like "○○ Museum: there are various events and you can experience art" will be excluded. Please write what you recommend to experience there.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません