翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/12/11 20:06:53

日本語

今日本でロマンサの偽物がたくさん売られてる。
右の2本が本物、貴方の製品。左2組は偽物、偽物でも瓶のロゴが違うよね。
楽天で売れなくなってから、偽物を売る業者が増え続けてる。
本土の安物を売ってるからすごく値下げしてきている。
私もこれ以上値下げできない。
もううちでもロマンサ売れなくなるかもしれない。
どうする???

中国語(繁体字)

目前在日本有許多管道販售LOMANSA的冒牌商品。
右邊兩瓶是您生產的正版商品,左邊的兩組為冒牌商品,從瓶身上的LOGO可以看的出來差異。
販售冒牌商品的業者在該商品無法繼續在樂天販售後持續增加。
他們販售當地的便宜貨,因此價格壓得相當低,
但我方已無法再降低商品的價格。
也許我方也無法再繼續這樣子販售LOMANSA了。
下一步該怎麼做呢???

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません