翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/11 09:31:41

eucaly
eucaly 50
日本語

お支払いありがとうございます。

商品の色の変更について了解しました。
ブラウンが40個、ライトブラウンが40個でお受けします。
材料の発注を行い制作を進めますので、
今後、商品の数量や色の変更はお受けできません。
ご了承ください。

材料の入荷に問題がなければ3月9日に発送できる予定です。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for the payment.

We understand color change of the items. We take an order of 40 browns and 40 light browns. We start production and order the materials from now, we cannot accept the changing of quantity or color of the product after this. Please understand.

We will ship on March 9 if there is no problem with the arrival of the material.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします。