Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/10 17:08:04

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

(1)
私たちが日本の小売業者であることの証明書類として
開業届けの控えを提出させていただきます。
こちらはビジネスを開業したことを税務署に申告するための書類です。

(2)
月間販売目標や初期オーダーについては卸値が分からないので、
現時点では答えることが難しいです。

英語

I will submit a copy of opening business as a certificate that I am a retailer in Japan.
It is a document to file in tax bureau that I started the business.

As I do not know wholesale price about the order in the initial period and goal of sales amount every month, it is difficult to answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません