Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/10 17:16:20

日本語

この商品は中古品です。
ご購入をお考えの方は、説明をご覧ください。

・開封品です。

・外箱に若干の痛みがあります。

・右腕の関節部と右足の関節部のパーツが外れやすくなっています。
しかし直立はしますのでお部屋で飾るだけなら問題ないかと思います。

・パーツ、説明書、外箱は全て揃っています。

詳細は写真を参考にしてください。

説明を見てくださってありがとうございます。

英語

This product is second-hand goods.
I would like to ask customers interested in buying this item to see the descriptions below.

*Opend.

*Slightly damaged outer case.

*Joint sites of right arm and right leg are loose and uncouple easily.
But we think it is right as long as placing indoors because it stands upright.

*All parts, instructions, outer case are fully set.

Please refer to the photos for details.

Thanks for seeing the explanations.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません