Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/14 12:15:25

jasonsmith
jasonsmith 50 Australian living in Japan 日本に在住している...
英語

I-5
Some of these ideas will probably meet with resistance - from your employees, your bosses, or even yourself. Change for anyone for any reason can be stressful. So try to make changes gradually, and talk with employees about their feelings. After you implement one idea that works, you will find a more receptive audience for your future changes. And be assured that you can be a great boss without being bossy!

日本語

これらのアイディアは従業員、上司、または自分にも抵抗される可能性がある。変化という物は誰に人にとってでもストレスが発生するものなので、こういう変化は従業員と時間をかけて気持ちを理解しながら進めべきなのである。
良い効果のある変化を実施できれば、その後の変化に対する受容性が高まるだろう。
威張らずにでもいい上司やボスになれるのだ!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”