Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/14 02:13:26

日本語

ブランドのリストを送ってくれてありがとう。
日本でも人気のあるブランドばかりです。
必要な時に改めてご連絡します。
また、時計の料金は2月16日にお支払いします。
少し待って下さい。
先にインボイスを送って下さい。

英語

Thank you for sending me a list of brands.
They are all popular in Japan too.
I will contact you when I need your help.
and, I will make payment for the clock (watch) on Feb. 16.
I appreciate your patience.
Please send me an invoice first.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引先とのやり取りです。