翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/02/14 00:58:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54 I can translate English -> Japanese...
英語

I realized The Social Network (aka the Facebook movie) has had a great influence on young people. After seeing the movie, many friends and family members started asking me more about how they can be a tech entrepreneur. The movie, if you have seen it, mainly featured the glamorous side of Mark Zuckerberg and Facebook. Well, the director had to do that because showing “Mark Zuckerberg” at work wouldn’t sell as many tickets.

日本語

フェイスブック映画としても知られる『ソーシャルネットワーク』は若者に大きな影響を与えていたことに私は気付いた。友人や家族はあの映画を観た後、技術系の起業家にはどのようになることができるのかについて、以前にもまして私に尋ね始めた。あなたがあの映画を観たことがあろうとなかろうと、あの映画は主にマーク・ザッカーバーグとフェイスブックの華やかな側面を描いている。そう、働いている「マーク・ザッカーバーグ」の姿を描いたところでチケットは多く売れないから、監督はそうしなければならなかった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません