Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/13 23:43:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

昨年12月からスタートしたハンドトリートメントのフェイスブックが
6,000人を越えました。
ハンドトリートメントを通して世界の皆さんが触れ合いや心の安らぎの
大切さに共感してくれていることに心から嬉しく思っております。

これからも世界の皆さんとハンドトリートメントを通して
心の繋がりを持っていけたら幸せです。
国を越えた世界の皆さんとの出会いに感謝したいと思います。

皆さまこれからもどうぞ宜しくお願いします。

英語

The facebook of hand treatment which started in Dec. 2010 became more than 6000 people.
I feel so happy for people around the world feel sympathy for the importance of the touching and peace in heart through hand treatment.

For the future too, I am happy if I could bond by heart to heart with people around the world through hand treatment.
I appreciate for the meeting with people who live in the various country.

Thank you in advance for the future too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません