翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/12/03 09:29:37

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

無事商品届きましてホッとしました。DISKも問題なく再生できたようで安心しました。この度は大変ご迷惑をおかけしました。また機会がありましたら宜しくお願いします。PSお手数ですが「ebay事務局」へ、返品の取り下げ申請をお願い致します。

英語

I am so released as the product arrived safely. I also rest assured the DISK have revised without problem. I am sorry for giving you trouble this time. I hope we will have next chance. P.S. I am sorry to trouble you but could you withdraw the application for the product return to "eBay office"?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お詫びと感謝のメール