Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/12/01 09:56:43

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

入力した郵便番号ですが、XXX-XXXXが正しいです。
XXX-XXXXと入力するとエラーとなって先に進めなかったため、BBB-BBBBBと入力しました。

ですので、XXX-XXXXに訂正してください。

英語

Regarding the prefecture code, xxx-xxxx is correct.
when xxx-xxxx was entered it did not proceed, so I entered BBB-BBBB.

Therefore, please correct to xxx-xxxx.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません