Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/30 20:02:09

eucaly
eucaly 50
日本語

②イタリアの魅力を更に高め、より多くの旅行者に来てもらうために、取り組んでいることはありますか?

■旅行者に向けたサービスについて
③言語の不安や交通機関の充実度合いなど、海外での観光の際、様々な不安を持つことがあります。
イタリアは、外国人旅行者が観光しやすい環境だと思いますか?また、特別に取り組んでいることはありますか?



英語

2) Is there anything you are working on to spread the charm of Italy and get more travellers to come?

■ About the service for travellers
3) We may have various uneasiness during travelling abroad, such as language anxiety and accessibility of transportation.
Do you think Italy hass an environment for foreign tourists? And is there something you are making any special efforts?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イタリア旅行について、イタリア人へのインタビューです。カジュアルではなく、フォーマルな英語でお願いします。※イタリア人へのメールですが、英語で間違いありません