Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/30 20:04:22

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

②イタリアの魅力を更に高め、より多くの旅行者に来てもらうために、取り組んでいることはありますか?

■旅行者に向けたサービスについて
③言語の不安や交通機関の充実度合いなど、海外での観光の際、様々な不安を持つことがあります。
イタリアは、外国人旅行者が観光しやすい環境だと思いますか?また、特別に取り組んでいることはありますか?



英語

2. Are there anything you are working to increase Italy's amenity more to attract more travelers?

- Regarding services for travelers
3. When you travel abroad you sometimes have various uncertainties such as language and fullness of public transportation.
Do you think Italy has excellent environment for foreign tourists to travel? Also are there anything specila you are working for it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イタリア旅行について、イタリア人へのインタビューです。カジュアルではなく、フォーマルな英語でお願いします。※イタリア人へのメールですが、英語で間違いありません