Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/30 19:49:55

eucaly
eucaly 50
日本語

■日本人旅行者に向けたメッセージ
④イタリアには、日本人も年間40万人ほど訪れていますが、日本人旅行者にどのようなイメージをお持ちですか?また、日本人は、イタリアで歓迎されますか?

⑤日本人旅行者を対象とした特別な取り組みがあれば教えてください(無ければ回答無しで問題ありません)

⑥最後に、イタリア旅行を検討している日本人に、何かメッセージを頂けませんか?

英語

■message for Japanese travellers
4) About 400,000 Japanese tourists visit to Italy a year, what images do you have for Japanese tourists? And are Japanese people welcomed in Italy?

5) Please tell me if there is a special effort for Japanese travellers (If there is nothing, none is ok.)

6) Finally, could I have some message for a Japanese who is considering traveling to Italy?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イタリア旅行について、イタリア人へのインタビューです。カジュアルではなく、フォーマルな英語でお願いします。※イタリア人へのメールですが、英語で間違いありません