翻訳者レビュー ( フランス語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/24 08:08:29
nsérez 2 trombones dans les bornes du capteur
Connectez les cordons d'un multimètre aux 2 trombones
Réglez le multimètre sur le calibre 20, tension continue
Mettez le contact
Lorsque le moteur est froid, vous devez lire une tension > 2 Volts
Si la tension est égale à 0 V, débranchez le connecteur et vérifiez la tension à ses bornes, puis insérez les trombones
Le test peut commencer lorsque vous lisez une tension > 2 Volts sur les trombones
Si la tension chute à 0 V lorsque vous rebranchez le connecteur, le capteur est probablement en court-circuit et doit être changé
Lorsque la température augmente, la tension mesurée aux bornes du capteur doit diminuer
Après 2 minutes, le liquide s'est échauffé : la tension a diminué
insert 2 clips into the sensor terminals
Connect the leads of a multimeter to the 2 clips
Set the multimeter to 20 voltage value , in the DC (direct current) range
Turn the ignition on
if the engine is cold, you should read a voltage value of > 2 Volts
If the voltage value is at 0 V, unplug the connector and check the voltage at its terminals, then insert the clips
check can begin when you read a voltage value of > 2 volts on the clips
If the voltage value drops to 0V when you reinsert the connector, the sensor is probably shorted and needs to be changed
When temperature increases, output voltage value measured at the sensor terminals decreases
After 2 minutes, the liquid heats up and the voltage value decreases