翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/23 01:27:17

tani1973
tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
日本語

Dear

この度は返信をいただき誠にありがとうございます。

現在私はno comment parisからVIPプログラムをいただいております。
プログラムの詳細は注文時に自分専用のクーポンコードを入力し商品が30%割引を得られている状態です。

どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Dear
Thank very much for the reply.

I am currently getting VIP program from no comment paris.
For program details, when I enter my own coupon code in placing a order, I can get a 30% discount for my order.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません