Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/22 12:49:19

yasukojl
yasukojl 50 在米14年になります。自然な日本語、英語の翻訳になるように心がけております...
日本語

私はTLC合同会社の野村と申します。
ロッソ保険会社のサムさんからのご紹介で連絡させていただきました。
私はクリーブランドに賃貸物件を所有しておりますが、現在、その管理会社を切り替えるため、新しい管理会社を探しています。
もし御社でお引き受け可能であれば、詳細な情報をお伝えしますので、まずはその可否を教えていただけませんか?
よろしくお願いします。

英語

I am Nomura of TLC LLC. Mr. Sam of Rosso Insurance Company introduced you to me.
I own a rental property in Cleveland, and I am looking for a new management company as I am thinking to change the current one.
If your company accepts this offer, kindly let me know. I would like to inform you about more details.
Thank you so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 不動産管理会社にテナントの管理を引き受けてもらえるかを打診する旨のメール文です。