翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/02/12 09:40:24

kaory
kaory 57
英語

Anything else you’d like to share?

Just that perhaps we’re much more in a learning mode. We’re seeing some trends through the eyes of our portfolio companies, so we’re saying ‘oh, this is interesting, let’s learn more about it.’ Really we are here to learn. And I’m far from being an authority on the topic, so I’m not in a position to give you any deep insights at all.

日本語

何かシェアする情報はあるだろうか

今はおそらく学習モードに入っている。ポートフォリオ管理会社の目を通してトレンドを研究しており、「これは面白い、もっと研究してみよう」と思っている。そのためにここにいるというのも本当だ。それにこういう分野の専門家ではないので、今後についての見通しを述べる立場ではないのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません