翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/13 20:57:56

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

購入頂いた商品が入荷してます。
でも特別に交換良いですよ。
これから仕入れるので少し日数かかりますが良いですか?
商品到着後に、ポジティブフィードバックくれると嬉しいです。
よろしくお願い致します。

英語

The item you purchased is already available.
However, as an exception, I accept the change of your purchase.
It will take some time as I have to stock the item first.
Would it be OK with you?
I would be happy to receive a positive feedback once you receive the item.
Than you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません