Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/09 10:39:14

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご購入ありがとうございます。
Aのカラーは黒、Bのカラーは白で確かに承りました。

配送先住所につきましても、下記住所にお届けしますのでご安心ください。

XXXXXX
(paypalからの通知メールに記載されていた住所と同じものでした)

では、お取引終了までよろしくお願いいたします。
また何かありましたらご連絡ください。

英語

Thank you for your purchase.
I accepted your order as A's color is black and B's color is while.

Also as for the shipping address, I will ensure you to ship it to the following address.

XXXXXX
(It was the same address PayPal's listed address of the mail.)

Then, please check until you receive your order.
If anything you would like to ask, please feel free.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません