Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/11/07 03:57:52

sami
sami 52
日本語

こんにちは
連絡ありがとうございます。

お客様はExpedited Shippingを選択しました。
Standard Shippingは送料無料でお届けしますが、Expedited Shippingは送料が発生します。
商品は配達期限内の10月30日に配達を完了しております。
お手数をおかけしますが、送料を返金しなければならない理由を教えていただけないでしょうか?

よろしくお願い致します。

英語

Hello.
Thank you for your contacting me.

The customer has selected Expedited Shipping.
Standard Shipping is free but the cost will occur for Expedited Shipping.
The products has been delivered on Oct 30 which was before the deadline.
Will you be kind to tell us the reason for the refund of shipping cost?

I appreciate your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません