Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/05 16:53:40

koqurepusher
koqurepusher 50 チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。 前職場では、環境科学系の技...
日本語

御社では法人向けの営業戦略策定と営業活動を行いたい。
そして今年の5月から●●社で法人向け営業チームの立ち上げを行なっている。
現在の会社での昇進条件として、150点を超える必要があるので猛勉強中。
●●事業部にて、法人向けインバウンドセールスの立ち上げとして、コールセンターの運用、オペーレション設計、マーケティングを行なっています。

英語

Our company would like to conduct formulation of management strategy and sales activity for legal entity.
And we have started up the initiation of sales team for legal entity at ●● company since this May.
Otherwise there are promotion conditions in present company and I have to get the score more than 150 points, I am hardly studying.
At ●● division we are conducting operation of call center, design of operation and marketing to initiate of inbound sales for r legal entity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 転職レジュメ用です。