翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/04 08:41:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

h:左右の白目と瞳のボリュームバランスをコンセプトイラスト位にしたい。
例1)目の部分だけポリゴンフレームの太さを少し細くするとか?!
例2)目の周辺のフレームを少し白げて瞳のスペースを増やすとか?!
i:ハリネズミの底面をフレーム構造上で少しだけ膨らませる事は可能ですか?

英語

h: I would like to make balance of white of eye and pupil at left and right to be concept illustrated.
Example 1: Make thickness of Polygon frame a little thinner only at the eye.
Example 2: Expand frame around the eye a little and increase space of the pupil?

I; Would you expand bottom of hedgehog a little in the frame?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 商品デザインの修正箇所に関して海外支社に伝えるメールになります。