Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/11/03 14:28:53

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
日本語

こんにちは。
日本に来てほしいのは、うちのボス(CEO)と会ってほしい。
これは双方を知ることでプラスになると思っているから。
もうひとつは日本の忘年会があるので、参加してもらい弊社の雰囲気を知ってほしいです。

日程は、12月21日(何時でも可能)にボスと会うのと、自分と弊社のセールスしてくか打ち合わせをしたい。
22日の夜に忘年会に参加してほしい。
23日の便でアメリカに戻れば23日に到着するので、アメリカのクリスマスに間に合うと思ってます。
検討ください。

英語

Hello.
The reason why I'd like you to visit Japan is to meet my CEO.
I believe it will be a plus by getting know each other.
Also I'd like you to join our year-end party to see & experience our company's atmosphere.

About the schedule, anytime on 21.Dec to meet my CEO & have a meeting with me about the sales.
On 22nd night, I'd like you to join our year-end party.
If you fly back to the US on 23.Dec, you'll arrive there on 23rd, so I think you won't be late for Christmas day in the US.
Thank you for your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません