翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/24 03:31:09
日本語
メッセージありがとう。
アメリカの法人は、来年からビジネスを本格的に動かすので色々と情報を集めています。
私は日本とアメリカに半分ずつ滞在しているのでタイミングがあえば是非会いたいですね。
英語
Thank you for your message.
As the cooperation in the US will start their business in earnest next year, we're collecting different information now. I'm moving back & forth between Japan & the US, so if it's possible let's meet up.