Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/21 15:03:05

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私はこの荷物を早くお客様に届けなければなりません。
もしも紛失した荷物がみつからない可能性があるのならば、もう1個購入する必要があります。
荷物は確実に見つかりますか?
返事をお待ちしております。

英語

I have to deliver this item to customer immediately.
If we might not be able to find the missing item, I have to purchase another one.
Are you sure that you can find it?
I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません