Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/21 03:41:05

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
日本語

ご質問ありがとうございます。
シャッタースピードは低速の1/1秒に若干遅れが出ているようです。バルブは使えます。シールは劣化していますがフィルムがないので光漏れの有無までは確認が取れません。
ご検討おねがいします。

英語

Thank you for your inquiry.
The shatter speed at 1/1 sec of low speed, it seems little slow. The bulb is usable. The seal is degraded however I can't confirm if there's a light leakage or not without having a film.
Please consider.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません