Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/19 09:04:40

michelle0136
michelle0136 50 24 year old female undergraduate stud...
日本語

御社のWEBサイトにて、御社製品を購入できる店舗として、弊社の情報を公開したいとのご連絡ありがとうございました。
もちろん問題ありませんのでよろしくお願いいたします。弊社の情報はこちらになります。
御社の製品は日本でとても人気があり、私達も日本のユーザーに紹介できることを大変嬉しく思っています。
これからも新商品の発売を楽しみにしております。
いつか展示会などでお会いできましたら嬉しく思います。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。


英語

Thank you for contacting us regarding the request to share the information of our company publicly on your website as one of your retailers.
There isn't really an issue and we look forward to it. We will include our company's information here.
Your products are very popular in Japan are we are very happy to be able to have introduced them to the Japanese consumers.
We would be happy to sell other upcoming products as well.
And we look forward to seeing you at exhibitions and the like.
We look forward to working with you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ビジネスメールです