翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/10/17 13:28:10

日本語

パーツは揃っていると思うが、一つ一つ全てのパーツは確認していないので足りない可能性もある
デカールは欠品している
袋に入っているパーツは未開封だが、袋には破れがあり、中のパーツはランナーから外れているものもある。もしかしたら袋の中のパーツで壊れているものもあるかもしれないが、袋を開けていないので確認していない
傷みがあったり、足りないパーツがある事を理解した上で落札をして下さい

今後も今回と同様の取引は可能
ebayを利用せずにpaypalから支払ってくれれば10%の割引が可能だ

英語

I believe all parts are included, but I did not check them all one by one. So, there is still a possibility that some parts are missing.
Some decals are missing.
Bags containing parts are unopened, but are damaged, and there are some parts detached from the runners. Perhaps some parts may be damaged, but the bags are unopened and that cannot be seen.
Please be aware that there may be damaged or missing parts if you make a bid.

It is possible to make deals like this in the future.
If you pay through Paypal instead of using eBay, it is possible to discount 10% of the price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません