Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/16 20:10:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

今後たくさん販売していく予定の商品のCOAを添付いたします。
すでに日本のアマゾンでは同商品の販売をしていますので、アメリカのアマゾンでも販売していきたいと思っています。メーカーとは正式に代理販売契約を結んでおり、必要書類、在庫の確保、商品の品質全てに全く問題はないと自信を持っています。

英語

I attach COA of the item I am going to sell in large volume in the future.
As this item has already been sold at Amazon japan, I am going to sell at Amazon USA as well.
I have executed an official contract of sale agency with manufacturer.
I am confident that there is no problem at the document required, securing inventory and quality control of the item at all.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません