Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/11 03:14:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

World's first Japan's rolled omelette in a can!

The all-time favourite rolled omelette in Japan’s cuisine will become world’s first canned omelette! This will be a collaboration with Kyoto’s old and famous omelette shop, the rolled omelette will be so delicious that you will not even realise it is from a can. Of course, Japan’s produced eggs will be used. In addition, konbu and bonito will be used for the flavours such that when you eat the omelette, you will never think that is canned.

You can now eat Japan's rolled omelette everytime and everywhere!

Canned rolled omelette is very convenient to carry around and will last longer. You can now consume delicious Japan's rolled omelette anytime and anywhere you want.

中国語(繁体字)

世界第一個罐頭玉子燒誕生了!
一直以來深受喜愛的日式料理玉子燒即將以罐頭之姿初登場! 這是一項和京都知名玉子燒老店的合作活動,它的好吃程度絕對會讓你想不到竟然只是出自一個罐頭。食材嚴選來自日本的雞蛋,並且添加昆布和鰹魚增加風味,美味到在品嘗時不會意識到這只是罐裝的料理。
現在無時無刻都可以嘗到日本的玉子燒了!
罐裝玉子燒非常方便攜帶而且可以更長時間保存。你可以在你想要的任何時間、任何地點吃到美味的日本玉子燒了!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません