翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2017/10/06 13:40:09
あなたのホームページを見てメールしました。
私は日本に住む日本人です。
あなたの教材やスクールに興味がありますが、あなたが紹介している業者に日本人は登録できるでしょうか?
お金の送金や受け取りは問題なくできるでしょうか?
日本人でも利用できる業者であれば、ぜひ購入してみたいと思います。
I sent this email because I saw your website.
I am a Japanese who is living in Japan.
I am interested in your educational materials and school, but could a Japanese register the provider you introduce?
Could I send or receive money without any problems?
I would like to use the provider if a Japanese can tse it.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I sent this email because I saw your website.
I am a Japanese who is living in Japan.
I am interested in your educational materials and school, but could a Japanese register the provider you introduce?
Could I send or receive money without any problems?
I would like to use the provider if a Japanese can tse it.
修正後
I sent this email because I saw your website.
I am a Japanese who is living in Japan.
I am interested in your educational materials and school, but could a Japanese register the provider you introduce?
Could I send or receive money without any problems?
I would like to use the provider if a Japanese can use it.
tse --> use