翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/10/03 20:39:08
日本語
3,
caseをopenされたものについては、返金をしようと思ったのですが、エラーのため返金が出来ません。
理由はおそらく連結しているpaypalのアカウント(A)をもう一つのもの(B)に変更したためなのでしょうが、返金したくてもできないので私も困っていました。
英語
3. As for the cases opened, I thought to return the money, but there was an error, and so I could pay the money back.
The reason is may be, due to A PayPal account changed to B. I was wandering though I wanted to return the money back but I could not do so.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
誠実さと熱意が伝わるように