翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/10/03 19:19:06

airant1029
airant1029 50 こんにちは、私は台湾人で繁体字ネイティブの訳者です。 トライアルをやって...
中国語(繁体字)

請問現在律師進行仿冒品调查狀況如何?
台灣律師説如果貴公司若已進行到必須打官司的狀況、那麼對於商標必需在日本登記才行(必須付台幣35000左右的費用)、如果沒有必要打官司、那麼只要貴公司據有這品牌日本的經銷權證明書的話,就只需幾千元就可以了。

日本語

すみませんが、偽造品調査の件は、いかがなりましたか?
台湾の弁護士さんは、「もし、貴社は訴訟を起こしなければならない場合、日本での商標登録は必須である(費用は35000台湾ドルぐらい)。訴訟を起こす必要がない場合、貴社はこのブランドの日本での代理店証明書があれば、数千円だけで解決できます。」と言った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません