Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/09/30 13:07:50

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

お問い合わせいただきありがとうございます。

既に商品は発送ができ以下のURLに追跡番号を入力すると配送状況を閲覧できます。

こちらにてご確認をお願いします。

英語

Thank you for the inquiry.
The product has already been shipped and you will be able to see the delivery status once you input the tracking number using the URL below.

Please check it.

レビュー ( 1 )

karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
karekoraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/09/30 13:09:23

Great job! Only the last sentence is a little unnatural.

chibbi chibbi 2017/09/30 13:10:19

Thanks for your advice. How can I revise the last sentence? Any suggestion by any chance?

コメントを追加