Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/26 19:21:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Aからの質問と意見

何を調べれば良いのですか?その部品の型式/型番を調べれば良いのですか?
あなたは納入品の型式/型番を控えは持っていないのですか?
控えがあるなら何を送ったのかわかるはずです。

英語

Question and opinion from A

What do I have to search? Type of its parts? Type number?
Don't you have the type of the item to be delivered and copy of the type number?
If you have the copy, I can see what you had sent.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません