Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2017/09/22 01:31:07

nayu
nayu 52 香港のなゆです。 前職は営業事務職で、メールや仕様書など書類の翻訳したこ...
英語

When you are charging the device, did the indication led lights flashing?
And after using, the charging problem happened the first time you charged the device, or after several times charging, defensives happened like this?
Look forward to hear more information on this.

日本語

装置を充電している時に表示LEDが点滅しましたか?
充電問題の発生は、使用した後に初めて充電する時、それとも数回充電した後にこのような防御的なことが起こってしまうのでしょうか。
詳しい状況の説明をお待ちしております。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/09/23 14:36:29

元の翻訳
装置を充電している時に表示LEDが点滅しましたか?
充電問題の発生は、使用した後に初めて充電する時、それとも数回充電した後にこのような防御的なことが起こってしうのでょうか。
詳しい状況の説明をお待ちしております。

修正後
装置を充電している時に表示LEDが点滅しましたか?
充電問題の発生は、使用した後に初めて充電する時、それとも数回充電した後にこのような防御的なことが起こましか。
詳しい状況の説明をお待ちしております。

コメントを追加
備考: 20170922_Herbstick