Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/17 20:38:09

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

以上が、私の報告ですが、最後に、Tomさんに対して、NECを代表して私から、心からの感謝をお伝えしたいと思います。また、現在グローバル化する日本企業は、ERPへの需要が非常に高くなっています。NECのみならず、日本市場の開拓にSAPが今以上に積極的に取り組むことを期待しています。

英語

The above is my report and last of all, I would like to express our heartfelt appreciation to Mr. Tom representing NEC.
And in companies forwarding globalization in Japan, demand for EPR is becoming very high. I hope SAP will deal with development of Japanese market in a more positive way, not only NEC.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、翻訳してください。