翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/09/16 17:49:02

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私は、大変残念に思いますが、組織変更に伴う現在の状況を理解しました。
私は、SonyとIBMの良好な関係が維持されるための方法を考え、後ほど、Tomさんに報告したいと思います。

英語

# I think it a great pity but I understand current situation with organization change.
I will contact Tom later after considering a measure that Sony and IBM's good relation would get remained.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません