翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/09 23:13:13

日本語

ほとんどの悩みは、悩まないことで解決します。

絵の具の白のように混ざりあえる心をもちたい。

自分を信じてあげれば、自分の心が居場所になる。

楽したら負け。楽しんだら勝ち。

今年の流行語が、「ありがとう」だったら素敵だなあ。

きれいなものを探しているときの瞳が、1番きれい。

みんなが思わずふき出しちゃうような楽しい夢を描こう。
夢自体に夢がなかったら面白くない

飾らない方が、キラキラしています。

綺麗な花はただ見ていたいけど、君は触れたくなる花です。





英語

Most sufferings are solved by not suffering.

We would like to have a blending feeling like a white paint.

If you believe yourself, your heart becomes your place to stay.

Making an easy life is for loser. Making an enjoyable life is for winner.

If the buzzword of this year is “Thank you,” how wonderful it is.

Your eyes are most beautiful when you are looking for something beautiful.

Let’s draw your enjoyable dream which everyone will laugh at loud.
You cannot enjoy it if the dream itself does not have the dream.

Natural is more bright.

Beautiful flowers are only I want to see but you are the one that I want to touch.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません